Hasta la fecha ya he dado tres clases de polaco, sinceramente es un idioma bastante
díficil, sobretodo por la pronunciación.
En mi primera clase nos ensañaron cosas básicas como decir como te llamas, qué tal estás o qué cuesta eso... entre otras cosas. Llegué a esa clase tras estar en mi clase de inglés con todo polacos, a la que además llegué 5 minutos tarde, me tocó presentarme delante de todos ellos y me miraban como diciendo este es el
erasmus... En otra ocasión os relataré mis aventuras en clase de inglés, hoy voy a seguir con las clases de polaco.
Pues resulta que en la clase de polaco si que habían estudiantes españoles, y varios estudiantes de la T17 (mi residencia), y vamos que después de la anterior experiencia me sentía como en casa y estaba lanzado. Ante la primera lección que era MI NOMBRE ES =
MAM NA
IMIę, la profesora solicitó un voluntario y ahí fui yo y dije
MAMAMÍA Daniel, y se ve que no me escuchó demasiado bien porque me dijo
BARDZO DOBRZE (muy bien), a continuación le expliqué que era muy divertido para mi aprender polaco, porque
mama mía era una expresión italiana que significaba
my mother (todo esto en inglés). Entonces toda la clase empezó a
descojonarse de la risa, incluida la profesora, podemos decir que ya me ha fichado y siempre me hace repetir a mi el primero las nuevas enseñanzas.
Os dejo
también algunas expresiones que me resultaron
fáciles de recordar por ser cosas parecidas en español en cuanto a pronunciación pero que el significado no tiene nada que ver como
podréis ver:
JAK SI
ę MASZ? = YA SÉ MÁS = ¿Cómo estas? (esta es la traducción).
TAK SOBIE = TAS SOBAET = Estoy regular
CZYTA
ć = CHITA (la mona de tarzán) = Leer.
CO TO ZNACZY = XOTO NANCY (xDD) = ¿Qué significa?
MAM PYTANIE = MAN PETANIA (espero que no, xDD) = Tengo una pregunta
BARDZO DOBRZE = VASO DOBLE = Muy Bien
MAM NA IMI
ę? = mama mía = ¿Comó te llamas?
Creo que lo más parecido que he aprendido en polaco con respecto al español es el número 0, que es zero, así que seguiré con las clases o mejor aún hablaré como hasta ahora con gestos... Aunque siempre me quedará el inglés.